Содержание
Что нужно взять с собой в роддом
19 июня 2019 г. 13:42
Уже задавались этим вопросом? Гуглили или спрашивали у рожавших подружек, быть может? И когда вообще планируете сумочки собирать?
Для любой беременной женщины подготовка к родам очень важна. К такому трепетному моменту нужно подходить со всей ответственностью, после 30-й недели можно пусть и немного медленно (прыть уже нам не к лицу), но уверенно начинать закупать и собирать все необходимое.
Вещей там нужно немного, сразу вам скажу. Что-то даже наверняка у вас уже имеется. В спокойном темпе сложить все можно и за 10 минут, но не в период начала схваток или когда уже воды отошли… Вам явно будет не до этого. Так что начинаем готовиться прямо сейчас!
В карте беременной есть памятка по тем предметам, которые необходимо взять с собой в роддом, на официальном сайте Балаковского перинатального центра этот список также имеется.
Но для того, чтобы жительницы г. Балаково и гостьи, пожелавшие у нас рожать, были полностью подкованы в этом вопросе, я связалась с опытным специалистом, который точно знает, ЧТО необходимо женщине и ее малышу во время родов и в послеродовый период.
При поступлении в Перинатальный центр пациентке необходимо при себе иметь:
Документы:
— Паспорт (оригинал) и 2 ксерокопии страниц с фотографией и регистрацией места жительства
— Ксерокопия страхового медицинского полиса
— Родовый сертификат (его дают в Женской консультации)
— Обменная карта со всеми имеющимися результатами исследований (ее также ведут в ЖК)
— Выписки из истории болезни, если во время беременности проводилось стационарное лечение.
Вот это самое важное! Некоторые роженицы даже в шутку советуют с собой все и всегда носить, так скажем для успокоения, но я посоветую аккуратно все сложить в папочку и хранить на полочке до часа Икс.
Весь этот список, кстати, полностью подтвердила старшая акушерка «послеродового» акушерского отделения нашего Балаковского перинатального центра Лариса Банникова.
С документами, думаю, вопросов не возникает, так что переходим к личным вещам, которые пригодятся женщинам при поступлении.
Дамам будут просто необходимы:
— халат
— моющиеся тапочки
— средства гигиены (предметы ухода за полостью рта, мыло, шампунь, расческа, полотенце, туалетная бумага, и все для вас необходимое)
— одноразовое нижнее белье
— одноразовые пеленки (на всякий случай)
— послеродовые гигиенические прокладки
— послеродовый бюстгальтер и вкладыши для него (если последние вам необходимы).
Что понадобится в послеродовом отделении для ребенка (строгая выдержка с официального сайта Балаковского перинатального центра):
— детское мыло
— влажные салфетки
— памперсы 1 упаковка (от 2 до 5 кг).
— Ночная рубашка вам не пригодится, так как каждый день идет замена белья – сорочек и постельных принадлежностей. Кухонные принадлежности (чашку, ложку) тоже брать с собой не нужно. Все это у нас есть. Пеленки детям не нужны, пригодится лишь упаковочка подгузников в ночное время. Подгузники от 0 как раз допускаются. Нужны и предметы ухода за новорожденным: детский крем, детское мыло гипоаллергенное, допускаются влажнее салфетки и одежда на выписку. В принципе больше ничего не нужно, — рассказала Лариса Александровна.
Все вещи беременная женщина перед поступлением должна сложить в пакет — «целлофановый пакет, так как сумки из кожи и других материалов не разрешаются», — так написано на официальном сайте нашего роддома, так что лучше не рискуйте. Все они в родовую не берутся, только что-то самое необходимое (моющиеся тапочки, бутылка воды, зарядное устройство для телефона и т.д.). Остальное хранится под замком в шкафу. Как только женщина попадает в послеродовое отделение, она просит принести ее оставшиеся вещи и ей санитарка все передает (сюда входят предметы ухода за собой и за новорожденным).
— Женщины у нас лежат четверо суток. Питание у нас хорошее, 5-разовое (2 завтрака, обед, полдник, ужин), как бы достаточно. Но если кто-то что-то хочет из дома, то можно передать. На тумбочках у нас стоит кипяченая вода в чайниках, так что, если есть желание, можно принести с собой и бутылочки с водой. Все таки женщины у нас пьют часто и днем и ночью, — добавила старшая акушерка Балаковского перинатального центра.
Список продуктов, разрешенных к передаче в послеродовое отделение, гинекологическое отделение и отделения патологии беременности (опять же выдержка с официального сайта нашего роддома):
— Мясо отварное (говядина, птица), рыба отварная; супы, бульоны прозрачные из мяса и рыбы. Срок реализации: 12 часов с момента передачи.
— Молочные продукты в производственной упаковке. Срок реализации указан на упаковке.
— Сыр. Срок реализации указан на упаковке.
— Минеральная вода.
— Хлебобулочные изделия, в т.ч. пряники, печенье (кроме пирожков, блинчиков с начинкой).
— Сахар, чай.
— Соки. Срок реализации указан на упаковке.
— Фрукты (при условии отсутствия признаков порчи, гнили), кроме арбузов, дынь, винограда.
— Свежесваренные очищенные овощи. Срок реализации: 24 часа с момента передачи.
Все продукты должны быть ОБЯЗАТЕЛЬНО сложены в полиэтиленовый пакет.
В пакет обязательно должна быть вложена записка с указанием: фамилии пациентки, номера палаты, даты передачи продуктов!
«Продукты питания, не входящие в вышеуказанный перечень ЗАПРЕЩЕНЫ!», — уточняется на официальном сайте Перинатального центра Балакова.
Помните, родившие лежат в палатах по двое, пребывают они, по словам медиков, в комфортных условиях. Также имеются платные палаты, и в случае чего, по желанию на первых сутках женщина может перевестись в отдельную платную палату.
После естественных родов женщины выписываются на 4-е сутки, а после кесарева – на 5-е.
Дорогие женщины, в этой статье я поделилась с вами САМЫМ необходимым, вы же в праве собирать сумочки в роддом по своему усмотрению и подстраиваясь под личный комфорт. Но все же я вам посоветую придерживаться этого списка.
Желаю всем легких родов и спокойной беременности!
Фотографии:
#Балаково, #Актуально, #Статьи
Автор: Ольга Артемова
| Рубрика: Поймут только мамочки
Сумка в роддом Сочи: собираем все самое нужное
Что взять с собой в сочинский роддом? Этот вопрос поступает к нам от мам ежедневно. Мы знаем, что списки вещей для роддома, которые вы находите в интернете, порой огромны. Мы представляем вам список самых необходимых вещей, которые вам точно понадобятся в сочинском роддоме. В статье вы найдете:
-
Какие документы понадобятся
-
Вещи для мамы
-
Вещи для малыша
-
Вещи для выписки
Документы в роддом
-
Паспорт -
Полис -
Обменная карта -
Род. сертификат
Никаких ксерокопий не требуется, их сделают прямо в роддоме!
Вещи для мамы
-
Халат (не советуем слишком теплый, махровый, так как в роддоме всегда тепло) -
Тапочки резиновые (без перепонки между пальцами) -
Ночная рубашка (желательно, удобная для кормления) -
Одноразовое белье (трусики, 5-10 шт) -
Носки -
Бюстгальтер для кормления и несколько прокладок для него -
Посуда (ложка и кружка) -
Индивидуальные гигиенические принадлежности (предметы для умывания, полотенце, расческа) -
Урологические прокладки (они крупнее обычных) -
Крем для груди (Пурелан или Бепантен — он понадобится, в первые дни, пока грудь будет еще слишком чувствительной) -
Бутылка воды (понадобится вам в родовом отделении во время схваток) -
Резинка для волос -
Зарядка и телефон -
Полотенце
Вещи для малыша
-
Подгузники (штук 5-7 на первое время, затем родные принесут вам еще) -
Мыло детское, лучше с дозатором (его используйте для мытья и малыша, и своих рук) -
Влажные салфетки детские -
Детский крем -
Носочки -
Пеленки можно с собой не брать: их в роддоме предостаточно, вы можете пользоваться ими без ограничений.
Вещи для выписки
Эту сумку собираем перед поездкой в роддом и ОСТАВЛЯЕМ ДОМА: ее привезет муж перед выпиской.
-
Одежда, обувь и косметика для мамы -
Одежда для малыша (пеленки или боди по погоде, шапочка), конверт или одеяло.
Почему мы против раздутых списков для роддома и не советуем вам брать много вещей?
-
Во-первых, это просто тяжело для самой мамы при поступлении: бродить со схватками по роддому с двумя огромными чемоданами. -
Сотрудники роддома не приветствуют большое количество вещей у роженицы и в шутку называют таких мам «отпускницами»: «Вы в отпуск приехали к нам?» — спрашивают они. -
С большим количеством ненужных вещей очень быстро наступает бардак в палате: сумки не входят в тумбочку, и вещи лежат везде: на кровати, на полу и т.д. -
В большом количестве сумок вам будет очень сложно найти нужную вещь. Представьте, что ребенок плачет, а вы судорожно ищете подгузник или еще что-то в своей огромной сумке. -
Иногда, пока мама не может ухаживать за ребенком в полной мере, ей помогают сотрудники, и тогда им придется искать в ваших вещах нужный предмет. Облегчите им задачу! -
Совсем не стоит брать вещи, которые могут понадобиться, а могут и нет. Например, пустышки, молокоотсос, бутылочки. Если вы действительно не сможете наладить грудное вскармливание, то эти вещи вам принесут родные.
Материалы по теме:
Роды в машине по пути в роддом: история мамы пятерых
Новый перинатальный центр Сочи: инструкция и отзывы
Список покупок для новорожденного
Страх перед родами: как справиться
Сочинский роддом: особенности
ЧТО ВЗЯТЬ С СОБОЙ В РОДДОМ? Примерно за 2-е или 3-и недели до родов проверьте, все ли Вы приготовили к родам для себя и к рождению, для малыша. Если Вы уже выбрали роддом, подробней узнайте список вещей, рекомендуемых в данном роддоме для мамы и для малыша. Некоторые роддома указывают, что необходимо взять с собой, другие выдают все хозяйское. Нужные вещи сложите заранее в кулечки: кулечек для мамы на роды, кулечек для мамы на выписку, кулечек для малыша в роддом и на выписку. Обязательно познакомьте с этими кулечками папу. Нередко, когда мы встречаемся с мамами после родов, они рассказывают, как муж на радостях и от волнения все перепутал, и вместо третьего справа платья принес пятый сверху сарафан, а он уже не подходит- и настроение от встречи было сильно испорчено. Милые дамы, не перегружайте пап, позаботьтесь и о них. Что может понадобиться в роддоме? Первая группа:документы Заполненная обменная карта, с результатами необходимых анализов. Полис обязательного медицинского страхования. Паспорт. Вторая группа: вещи, которые пригодятся во время родов Хлопчатобумажные и теплые носочки, но не шерстяные. Моющиеся тапочки. Питье во время родов. Хорошо, если это будет минеральная вода без газов или специальный травяной чай для родов. Травяной чай для родов удобно брать в термосе. Если разрешат в роддоме, можно взять легкую еду. Третья группа: вещи, которые могут понадобиться после родов После родов понадобится легкий халатик (если предпочитаете собственную одежду, т.к. в родильном доме халаты и сорочки выдают всем женщинам). Гигиенические принадлежности: зубная щетка, зубная паста, мыло, туалетная бумага, расческа, питательный крем. Гигиенические прокладки с высокой гигроскопичностью на первые дни. На последующий период, можно менее толстые, но хорошо дышащие (2 — 3 пачки). Одноразовые трусики — сеточка. Это специальные гигиенические трусики, они легкие и дают телу свободно дышать, что очень важно в первые дни после родов. Могут пригодиться сменные прокладки для грудных желез, впитывающие молоко. Крем для сосков, снимающий боль при трещинах и ссадинах. Питательный крем для лица и для рук. Приготовьте заранее два бюстгальтера для кормления. Удобно, если бюстгальтер будет с застежкой спереди. Пригодятся хлопчатобумажные носочки. Заранее познакомьтесь со списком продуктов, которые можно приносить в роддом после родов. Вспомните о правилах питания во время кормления грудью. Обязательно учтите сезон: весна, лето, зима, осень. Поведайте это папе или тому человеку, который будет приходить к Вам в роддом. Будьте особенно внимательны к продуктам первые два три месяца после родов, если кормите малыша грудью и в летнее время! Четвертая группа: приданое для малыша в роддоме Уточните, что потребуется принести для ухода за ребенком, в выбранный Вами роддом. Что приготовить для малыша на выписку, когда Вы отправитесь домой. Обычно, для ухода за малышом, просят принести одноразовые подгузники промышленного производства. Совет: не покупайте сразу много. При выборе подгузников нужно учитывать: пол ребенка, все ребенка, кожную реакцию малыша на материал, из которого сделаны подгузники и, конечно, качество подгузников. Начните с маленькой партии. Посмотрите, как на них реагирует малыш, нравятся ли они ему. Детское мыло для интимной гигиены малыша, крем для ухода за кожей новорожденного. Пятая группа: вещи, необходимые при выписке домой Приготовьте заранее одежду, которая понадобиться в день возвращения домой для малыша и для Вас. Обязательно учитывайте погоду. Когда отправляетесь домой, на малыша удобней одеть одноразовый подгузник промышленного производства. Нижнее белье для младенца зависит от ваших взглядов. Что Вы оденете на ребенка, тонкую и теплую распашонки или маечку и легкий теплый комбинезон, решать Вам. Если одели распашонки, затем, малыша заворачивают в тонкую и толстую пеленки. Хлопчатобумажные и теплые носочки. Головной убор: предпочтительней одеть мягкую легкую косыночку, а не чепчик. Поверх косыночки шапочку по погоде. Верхняя одежда: одеяло (теплое или легкое, по погоде), уголок и ленты. Можно без одеяла. Тогда поверх легкого теплого комбинезона надевают теплую кофточку, штанишки, шерстяные носочки и помещают малыша в конверт. Обязательно учитывайте сезон. Конверт может быть легкий или теплый. Носовой платочек или марлевая салфетка, на всякий случай. |
ГБУЗ ВО «ОБЛАСТНОЙ ПЕРИНАТАЛЬНЫЙ ЦЕНТР»
Уважаемые родители!
Администрация Областного Перинатального центра поздравляет вас с рождением малыша!
Выписка из учреждения после родов производится в порядке живой очереди по мере передачи вещей для родильницы и новорожденного родственниками.
В связи с угрозой распространения новой коронавирусной инфекции просим соблюдать меры безопасности.
Убедительная просьба присутствовать на выписке не более пяти человек, приходящих из вне. Время ожидания может быть разным, мы будем благодарны, что вы проведёте его в собственном транспорте или на территории нашего учреждения! Наши специалисты предварительно пригласят только вас и ваших гостей для проведения торжественной выписки.
Если имеются даже небольшие признаки респираторного вирусного заболевания, не заходите, пожалуйста, в холл учреждения.
Очень просим надевать маски перед входом в перинатальный центр и находиться в них всю церемонию выписки.
Надеюсь на понимание и взаимодействие с вашей стороны! Это необходимо для сохранения здоровья всех вас!
Мы были рады помочь вашей семье в такие важные для всех дни — дни приобретения счастья!
Растите большими и здоровыми, ждём с радостью снова в нашем Областном Перинатальном центре!
Извините за доставленные неудобства!
С уважением, администрация учреждения.
Перинатальный центр — наиболее комплексная перинатальная помощь
У нашей милой девочки очень рано проявились признаки задержки роста (ЗВУР), начиная с 14 недель, что было обнаружено ультразвуком высокого разрешения Перинатального центра. Я находилась под присмотром доктора Роснес на протяжении всей беременности под очень тщательным наблюдением. В конце концов доктор Роснес обнаружил, что пуповина течет не так хорошо, как должна. Доктор Роснес проявил крайнюю самоотдачу и дважды в неделю контролировал отток пуповины.В какой-то момент кровоток в пуповине был настолько низким, что он решил, что меня нужно госпитализировать для ежедневного наблюдения. Я был так впечатлен его заботой во время моей госпитализации; Доктор Роснес приходил к себе каждый день, чтобы проверить, как я, и сам сделать мои снимки, даже на выходных. Я был так впечатлен его преданностью и заботой обо мне и моем ребенке. Честно говоря, я искренне верю, что моя дочь жива сегодня только благодаря его превосходному и тщательному уходу в ситуации такого высокого риска.
Доктор Роснес решила, что ее нужно доставить раньше, чтобы не прекратить движение пуповины; она родилась в 35 недель с весом 3 фунта 5 унций и является нашим маленьким чудом.Теперь она красивая и счастливая годовалая девочка. Большое вам спасибо, доктор Роснес, за вашу преданность делу и заботу о жизни моего ребенка.
5
2018-05-29T17: 51: 08 + 00: 00
У нашей милой девочки очень рано, начиная с 14 недель, появились признаки ограничения роста (ЗВУР), обнаруженные ультразвуком высокого разрешения Перинатального центра. Я находилась под присмотром доктора Роснес на протяжении всей беременности под очень тщательным наблюдением. В конце концов доктор Роснес обнаружил, что пуповина течет не так хорошо, как должна.Доктор Роснес проявил крайнюю самоотдачу и дважды в неделю контролировал отток пуповины. В какой-то момент кровоток в пуповине был настолько низким, что он решил, что меня нужно госпитализировать для ежедневного наблюдения. Я был так впечатлен его заботой во время моей госпитализации; Доктор Роснес приходил к себе каждый день, чтобы проверить, как я, и сам сделать мои снимки, даже на выходных. Я был так впечатлен его преданностью и заботой обо мне и моем ребенке. Честно говоря, я искренне верю, что моя дочь жива сегодня только благодаря его превосходному и тщательному уходу в ситуации такого высокого риска.Доктор Роснес решила, что ее нужно доставить раньше, чтобы не прекратить движение пуповины; она родилась в 35 недель с весом 3 фунта 5 унций и является нашим маленьким чудом. Теперь она красивая и счастливая годовалая девочка. Большое вам спасибо, доктор Роснес, за вашу преданность делу и заботу о жизни моего ребенка.
Перинатальные услуги — Перинатальный центр
Наши услуги
Мы специализируемся на предоставлении медицинских услуг для беременных с повышенным риском.В наш штат входят акушеры, специализирующиеся в области медицины плода и матери, специально обученные сонографисты, квалифицированные акушерские медсестры, дипломированные диетологи с опытом работы в области диабета и консультанты по генетике.
Комплексное ультразвуковое исследование
Ультразвук — важная часть дородового ухода. В Перинатальном центре наши специалисты проводят ультразвуковые исследования для диагностики заболеваний плода и следят за состоянием здоровья матери и плода во время беременности.
Ведение и совместное управление женщинами с заболеваниями
Беременным или планирующим беременность женщинам с уже имеющимися заболеваниями может потребоваться дополнительный уход и наблюдение. Наша комплексная команда предлагает лечение этих состояний, а также многопрофильную помощь и лечение для мам и их детей из группы высокого риска.
Ведение и совместное ведение женщин с заболеваниями плода
Если во время беременности обнаруживаются проблемы со здоровьем плода, мы можем отслеживать эти состояния на протяжении всего роста и развития вашего ребенка, чтобы обеспечить максимально безопасные роды.
Ведение и совместное ведение женщин с состояниями, связанными с беременностью
Иногда возникают проблемы с беременностью — даже у здоровых женщин. Независимо от того, является ли проблема распространенной, сложной или редкой, Перинатальный центр предлагает обширный уход и поддержку, чтобы помочь справиться с состояниями, которые могут возникнуть во время беременности.
Диабетическое образование
Независимо от того, является ли диабет ранее существовавшим заболеванием или он развился во время беременности, мы предлагаем образовательную поддержку и рекомендации семьям, чтобы помочь справиться с диабетом и предотвратить осложнения.
Предконцептуальное консультирование
Цель предконцептуального консультирования — выявить важные проблемы и факторы риска до зачатия, чтобы минимизировать осложнения во время беременности. Планирование до беременности дает вам и вашему ребенку самый здоровый и лучший старт.
Перинатальный центр — Больница Кэбелл Хантингтон
Перинатальный центр больницы Кэбелл Хантингтон — это комплексная программа для женщин, беременных с высоким риском.Программа предлагает специализированную помощь беременным женщинам с высоким кровяным давлением, гестационным диабетом и другими состояниями, которые могут поставить под угрозу здоровье матери или ребенка. Помимо нескольких смотровых кабинетов и кабинетов врачей, в центре есть пять кабинетов для УЗИ, ультрасовременная технология 4D УЗИ, мониторинг сердца плода, кардиодинамическое тестирование, учебный класс, просторный и удобный зал ожидания, а также выделенная парковка.
Дэвид Чаффин, доктор медицины, медицинский директор и Келли Каммингс, доктор медицины, специалисты по материнско-фетальной медицине Университета Маршалла Джоан С.Медицинская школа Эдвардса оказывает помощь женщинам с беременностями с высоким риском и контролирует все аспекты программы, включая всестороннее консультирование до зачатия, неинвазивные и инвазивные пренатальные диагностические процедуры, пренатальный скрининг на врожденные дефекты, 4D УЗИ, эхокардиограммы плода с помощью ультразвука. , малоинвазивная хирургия плода и комплексная программа профилактики недоношенности. Клинический персонал в учреждении состоит из дипломированных медсестер и сонографистов, специализирующихся на беременностях с высоким риском.
«Мы гордимся тем, что предлагаем самые современные и комплексные перинатальные услуги в регионе», — сказал д-р Чаффин. «И мы рады, что можем предоставить пациентам высокий уровень ухода и обслуживания».
Пациентов направляет в центр их акушер-гинеколог, но пациенты могут позвонить по номеру 304.526.2124 для получения дополнительной информации.
Пренатальное тестирование
Пренатальное тестирование — это способ узнать больше о здоровье вашего ребенка до его рождения. На ранних этапах беременности ваш акушер-гинеколог проводит рутинные тесты для проверки вашей крови, признаков инфекций и наличия у вас иммунитета к краснухе (немецкая корь) и ветряной оспе.На протяжении всей беременности могут быть рекомендованы другие тесты, основанные на вашем анамнезе. В перинатальном центре больницы Кэбелл Хантингтон можно пройти ультрасовременное пренатальное тестирование и диагностику, которые часто можно найти только в крупных мегаполисах.
Дополнительная информация о доступных пренатальных тестах
Беременность с высоким риском
Есть несколько состояний, которые могут угрожать вашему здоровью [ССЫЛКА] или здоровью вашего ребенка во время беременности. Если вы будущая мать, которой требуется пристальное наблюдение или специализированный уход, вас могут поместить в женское отделение больницы Кэбелл Хантингтон на третьем этаже.Вашим лечением будет управлять многопрофильная команда отделения, и врачи-специалисты по медицине матери и плода и неонатологии, практикующие медсестры, медсестры, фельдшеры, дипломированные диетологи, физиотерапевты и кураторы могут внести свой вклад в разработку вашего плана лечения.
В зависимости от вашего состояния вы можете проводить недели или даже месяцы в отделении, что может быть стрессовым временем для вас и вашей семьи. Персонал внимательно относится к этому и стремится сделать все возможное, чтобы помочь создать комфортную среду, уменьшить ваше беспокойство, рассказать вам о своем диагнозе, поддержать оптимальный уровень здоровья и добиться положительных результатов для вас и вашего ребенка.
Наше учреждение
Перинатальный центр, который был недавно отремонтирован, находится на первом этаже здания Fairfield Building по адресу 1616 13th Avenue в Хантингтоне, штат Западная Вирджиния. Новое просторное здание Перинатального центра предлагает удобный зал ожидания с современной мебелью и оборудованием, а также большую стоянку для автомобилей. Доктор Чаффин и персонал с нетерпением ждут возможности служить вам там.
Вопросы? Звоните по телефону 304.526.2124.
Перинатальный центр ЦПЗ
Первый этаж, Fairfield Building, 1616 13th Avenue
Huntington, WV
25701
304.526.2124
Перинатальный центр MercyOne Де-Мойн, Айова (Айова), MercyOne Des Moines
Перинатальный центр MercyOne предлагает полный спектр услуг, предназначенных для будущих матерей, включая консультации при беременности высокого риска, акушерское УЗИ, дородовые обследования и стационарные консультации.
Специализированная помощь
Хотя большинство беременностей протекает нормально, некоторые требуют особого ухода.Это может быть связано с особыми обстоятельствами, известными до беременности, например, когда у матери уже есть заболевание. Другие осложнения беременности могут быть обнаружены во время пренатального тестирования или во время беременности.
Вам следует обратиться за особой помощью до того, как вы забеременеете, если вы:
- Болеют диабетом
- У вас высокое кровяное давление
- Беременны до 18 лет или старше 34 лет
- Выкидыш, мертворождение или преждевременные роды в анамнезе
- Имеют в семейном анамнезе генетические заболевания
- Были подвергнуты воздействию наркотиков, рентгеновских лучей или других вредных веществ
- Чрезвычайно избыточный или недостаточный вес
- Имеют положительный результат теста на ВИЧ и / или другие заболевания, передающиеся половым путем
Чтобы обеспечить рождение здорового ребенка, настоятельно рекомендуем вам:
- Обратитесь к своему врачу за помощью до зачатия, чтобы выявить любые риски или проблемы, прежде чем забеременеть.
- Обратитесь за генетической консультацией, если в анамнезе есть генетические нарушения или вам больше 34 лет.
- Обратитесь к своему врачу, как только вы забеременеете, чтобы составить график дородового ухода. Во время этого визита обсудите свои факторы риска.
- Во время беременности не курите, не употребляйте алкоголь и не принимайте какие-либо лекарства, если это не предписано врачом.
- Избегайте использования химикатов на рабочем месте или дома.
- Избегайте высоких температур, в том числе горячих ванн, саун или горячих ванн.
Наши услуги
Если во время беременности возникнут проблемы или опасения, вас могут направить в отделение неотложной помощи MercyOne OB для обследования, лабораторных анализов, мониторинга плода и / или ультразвукового исследования.
Персонал
OB ED прошел специальную подготовку и занимается уходом за женщинами с высоким риском и осложненными беременностями. Стационарная зона с теми же удобствами, что и Отделение матери и ребенка MercyOne, доступна для тех, кому требуется дополнительный уход. В отделении также есть кабинет ультразвуковой диагностики, в котором круглосуточно проводятся акушерские УЗИ для стационарных пациентов и пациентов отделения неотложной помощи MercyOne.Эти ультразвуковые исследования выполняются специалистами по перинатальной сонографии и считываются перинатологами.
Медицинский центр MercyOne Des Moines имеет единственное родильное отделение с сертифицированной акушерской бригадой в штате Айова. Наши врачи, а также основная группа медсестер, прошедших дополнительную подготовку и обучение в области акушерства в реанимации, входят в Отделение неотложной медицинской помощи MercyOne. Тяжелобольные пациенты, которые в противном случае были бы переведены в отделение интенсивной терапии в другом месте больницы, могут оставаться с медсестрами и врачами, которые знают их лучше всего, и могут оставаться рядом со своим ребенком после родов.
В дополнение к OB ED, услуги по уходу за матерями и младенцами состоят из разнообразного отделения интенсивной терапии новорожденных, родильного отделения и отделения матери / ребенка с детским отделением. Он предназначен для предоставления новейших технологий матерям, младенцам и семьям на протяжении всего периода родов и послеродового опыта.
Maternity and Infants ‘Care размещается на трех этажах Восточной башни MercyOne, которая находится в центре Де-Мойна на Третьей улице между Юниверсити-авеню и Лорел-стрит.
Нужно ли мне направление для получения помощи через PCI?
Хотя большинство наших пациентов направляются к нам другими поставщиками медицинских услуг, вы можете позвонить в наш офис напрямую, чтобы записаться на прием в следующих ситуациях:
- Если вы планируете беременность, но у вас есть опасения из-за проблем с предыдущей беременностью, касающихся семейного анамнеза или вашего здоровья, вы можете назначить консультацию перед зачатием.
- Если вы в настоящее время беременны и у вас в прошлом были проблемы с беременностью или заболевание, которое могло повлиять на беременность, вы можете запросить направление от вашего основного акушера на прием к перинатологу для проверки вашего личного анамнеза.
- Если вы ожидаете более одного ребенка, вы можете попросить своего основного акушера назначить направление к перинатологу в перинатальном центре MercyOne.
Перед записью
Если ваш прием назначен на несколько недель вперед, мы рекомендуем вам записать свои вопросы и проблемы, чтобы вы могли поделиться ими с нашими сотрудниками. Пожалуйста, планируйте прибытие за 15-30 минут до назначенного времени. Это даст вам время зарегистрироваться и заполнить все необходимые документы.
Результаты анализов и запасные части по рецепту
Для получения результатов анализов или пополнения рецепта звоните в рабочее время.
В случае аварии
Если у вас возникла экстренная ситуация, звоните в любое время! Врач всегда доступен по телефону (515) 643-6888.
Дети
Мы рады приветствовать детей в нашем офисе, но помните, что у них непродолжительное внимание, и им может быстро надоесть «смотреть на ребенка».«Мы просим вас взять с собой другого взрослого, чтобы наблюдать за детьми младшего возраста во время приема. Если вы не можете договориться о других мероприятиях, позвоните, чтобы перенести встречу.
Биллинг пациента
Оплата или сооплата за офисные услуги ожидается в момент получения медицинской помощи. Наш офис принимает оплату наличными, чеками, картами Visa или MasterCard. Для вашего удобства список наших сборов доступен по запросу.
Мы участвуем в большинстве страховых планов; тем не менее, вы обязаны знать, разрешает ли ваша страховая компания находиться в нашем офисе без направления от лечащего врача или ваши льготы могут быть сокращены из-за внесетевых услуг.
Если ваша страховка требует предварительной сертификации для того, чтобы вас увидели в нашем офисе, пожалуйста, свяжитесь с вашим основным врачом, чтобы убедиться, что это было заполнено.
После вашего приема мы представим платежи от вашего имени вашей страховой компании. Если мы не сотрудничаем с вашей конкретной страховой компанией, вы будете нести ответственность за любую сумму, превышающую допустимую для вашей страховой компании.
Реферальные лаборатории
Мы сотрудничаем с проверенными лабораториями, чтобы наши пациенты получали самые качественные и точные результаты анализов.
В большинстве случаев центр тестирования, в который мы отправляем ваш образец, выставит счет вашей страховой компании напрямую. Поскольку некоторые медицинские страховые компании требуют, чтобы определенные типы тестов отправлялись в определенные лаборатории, мы рекомендуем вам заранее связаться с вашей страховой компанией, чтобы определить, есть ли у нее правила использования конкретной лаборатории для тестов, которые вы проходите.
Если вы получили инструкции от своей страховой компании, сообщите нам, чтобы мы могли отметить их в вашей карте.Вы также можете попросить свою страховую компанию связаться с нами напрямую с вопросами.
Родильный дом — Госпиталь Святого Антония
Мы гордимся тем, что являемся первой больницей в Иллинойсе и единственной больницей в Чикаго, получившей Сертификат перинатального ухода от Объединенной комиссии, подтверждающий нашу приверженность обеспечению ухода за матерями и новорожденными, ориентированного на пациента.
Родильный дом при больнице Святого Антония предлагает частные родильные комнаты и родильные комнаты, ясли уровня II, а также услуги медицины матери и плода.
Наш родильный дом создает благоприятную среду, которая поддерживает новые семьи и способствует безопасности пациентов и новорожденных. Несмотря на то, что в каждой палате вы чувствуете себя как дома, здесь есть все необходимое медицинское оборудование, а медицинская бригада готова позаботиться о каждой новой матери и ее ребенке.
Акушеры, профессиональные акушерки и семейные врачи оказывают акушерскую помощь в нашем родильном доме, а акушерские анестезиологи снимают боль пациента, чтобы обеспечить максимально комфортные роды.
Вовлеченность семьи и сближение — цель родильного дома, и совместное проживание поощряется.
Программа безопасности детей
Безопасность — один из наших главных приоритетов в родильном доме больницы Святого Антония. Вот почему мы запустили новую программу безопасности детей. Мы хотим помочь вам позаботиться о вашей особой доставке.
Каждая женщина, которая рожает в нашем родильном доме, получит бесплатное автокресло с высоким рейтингом и несколько дополнительных предметов первой необходимости для вашего новорожденного.Каждое сиденье будет специально установлено при выписке одним из наших сертифицированных специалистов по безопасности пассажиров.
Для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нашим навигатором по акушерскому обслуживанию пациентов по телефону 773.573.4767.
OB навигатор по уходу за пациентом
Больница Святого Антония навигатор по уходу за пациентами OB помогает пациентам с их индивидуальным дородовым уходом и материнскими потребностями. Она может помочь вам найти нужные ресурсы на протяжении всей беременности и после родов.
- Помощь с медицинским страхованием и заявками
- Помогите связать вас с врачами, акушерками или доулами
- Консультации по дородовым потребностям, в том числе классы
- Организация туров в родильный дом Святого Антония, включая транспорт, если необходимо
Если вы хотите встретиться с нашим навигатором по акушерскому обслуживанию пациентов лично или по телефону, позвоните по телефону 773.573,4767.
Бесплатные экскурсии в родильный дом
Экскурсии по нашему родильному центру помогут сделать ваш дородовой опыт более комфортным. Приглашаем всю семью посетить наш объект и узнать больше об услугах по беременности и родам в Saint Anthony.
Для получения дополнительной информации об экскурсиях в наш родильный дом звоните по телефону 773.484.1010.
Бесплатные пренатальные классы
Госпиталь Святого Антония предлагает бесплатные дородовые классы в удобной и интерактивной групповой обстановке, чтобы подготовить родителей к родам, а также оказать поддержку в их новом родительском процессе и на пути к грудному вскармливанию.
Классы доступны как на английском, так и на испанском языках. Чтобы узнать больше о нашем дородовом обучении, щелкните здесь.
Бесплатное тестирование на беременность
Госпиталь Святого Антония предлагает бесплатное конфиденциальное тестирование на беременность. Поддержка и руководство предоставляется всем, независимо от ваших результатов. Приветствуются посетители. Чтобы увидеть список наших мест, которые предоставляют эту услугу, щелкните здесь.
Для получения дополнительной информации
Если вы хотите записаться на прием к врачу или акушерке или записаться на курс дородового ухода в нашем родильном доме, позвоните по телефону 773.484.1010.
Заголовок: Раздел 405.21 — Перинатальные услуги
405.21 Перинатальные услуги.
(a) Применимость. Этот раздел применяется ко всем больницам общего профиля, в которых предоставляются услуги по уходу за беременными и новорожденными и предоставляются услуги по уходу за беременными женщинам, которые беременны на любом этапе, при родах или в течение шести недель после родов, а также для младенцев в возрасте 28 дней или младше или, независимо от возраста, кто меньше 2500 граммов (5 1/2 фунтов).
(б) Определения. Для целей этого раздела:
(1) Перинатальные услуги означают те услуги, которые предоставляются в конкретной больнице, где в соответствии с обычной практикой родильные пациенты и новорожденные получают непрерывный уход от услуг до зачатия до ухода на всех этапах беременности, родов, послеродовой и неонатальной помощи. .
(2) Перинатальная региональная система должна означать общегосударственную организацию услуг по охране здоровья матери и новорожденного, разработанную, как указано в Части 721 настоящего Раздела, для обеспечения того, чтобы матери и новорожденные получали необходимую им помощь своевременно, безопасно и эффективно. .
(3) Комната для родов — это палата для рожениц во время родов, отличная от спален для пациентов, операционных или родильных залов.
(4) Помещение для родов — это отдельная от спален для пациентов палата, предназначенная для родовспоможения.
(5) Единая модель для родовспоможения или родовспоможение-восстановление-послеродовой период должна означать модель семейно-ориентированного ухода за матерями и новорожденными, в которой роды, роды, ясли и послеродовой уход осуществляются в одной палате, а также вводится передвижное оборудование. и выводится из палаты по мере необходимости для оказания услуг и ухода матери и новорожденному.
(6) Помещение в комнату означает договоренность, позволяющую заботиться о матери и ее новорожденном младенце вместе, чтобы мать могла иметь доступ к своему младенцу в течение всего или значительной части дня и ночи, не ограничиваясь: время кормления.
(7) Под новорожденными понимаются все младенцы в возрасте 28 дней или младше.
(8) Недоношенный младенец — младенец, гестационный возраст которого при рождении, рассчитанный с первого дня последней менструации или с использованием другого надежного метода для пациентов с ненадежным анамнезом, составляет менее 37 полных недель или 258 полных дней.
(9) Младенец с низкой массой тела при рождении означает ребенка, вес которого при рождении составляет менее 2 500 граммов (5 1/2 фунтов).
(10) Нормальная ясли для новорожденных означает комнату для новорожденных, которые не нуждаются в интенсивной терапии и не имеют подозрений или диагнозов инфекционных заболеваний.
(11) Отделение интенсивной терапии новорожденных («ОИТН») означает палату на Уровне II, Уровне III и Регионального перинатального центра для оказания перинатальной помощи новорожденным, включая недоношенных младенцев и младенцев с низкой массой тела при рождении, которым требуется специализированная помощь и которые находятся не подозревается и не диагностируется инфекционное заболевание.
(12) Ясли для наблюдения — это комната, физически отделенная от обычной ясли для новорожденных, где новорожденные, подвергшиеся воздействию потенциальных источников инфекции, и новорожденные, у которых есть подозрение, но не диагностировано инфекционное заболевание, могут наблюдаться в ожидании постановки диагноза.
(13) Ясли-изоляция — это физически отдельная от других ясли комната для изоляции новорожденных, у которых диагностировано какое-либо инфекционное заболевание.
(14) Планирование семьи означает планирование детей и интервалы между их рождениями с помощью приемлемых с медицинской точки зрения методов для достижения беременности или предотвращения нежелательной беременности.
(15) Служба перинатальной помощи Уровня I означает комплексную службу матери и новорожденного, как определено в Разделе 721.2 (а) настоящего Раздела.
(16) Служба перинатальной помощи Уровня II означает комплексную службу матери и новорожденного, как определено в Разделе 721.2 (b) настоящего Раздела.
(17) Служба перинатальной помощи Уровня III означает комплексную службу матери и новорожденного, как определено в Разделе 721.2 (c) настоящего Раздела.
(18) Региональный перинатальный центр («RPC») означает больницу или больницы, в которых находится служба перинатальной помощи Уровня III, как определено в Разделе 721.2 (d) настоящего Раздела.
(19) Перинатальные филиалы означают больницы Уровня I, Уровня II и Уровня III, которые имеют действующее перинатальное соглашение о присоединении, как определено в Части 721 настоящего Раздела.
(20) Родильный дом означает место, отличное от традиционного родильного отделения или родильного отделения в больнице, где роды планируются вдали от обычного места жительства матери после нормальной неосложненной беременности.
(21) Родильная палата — это больничная палата, спроектированная как домашняя обстановка, которая служит комбинированной палатой для родов / родов / выздоровления, и где члены семьи или другие поддерживающие лица могут оставаться с женщиной в максимально возможной степени на протяжении всего процесса родов.
(22) Улучшение качества означает повышение качества помощи, предоставляемой ПКР или дочерними больницами посредством инициатив и анализов, направленных на выявление и последующее решение потенциальных проблем в уходе в его собственной больнице или дочерних больницах или в регионе в качестве в целом, путем рассмотрения либо дозорных случаев, либо схем оказания помощи.
(c) Общие требования. (1) Больницы, предоставляющие перинатальные услуги, должны предоставлять такие услуги в соответствии с действующими стандартами профессиональной практики.Должны быть разработаны и внедрены письменные политики и процедуры, касающиеся следующего:
(i) профессиональная квалификация акушерского и педиатрического персонала больницы;
(ii) требования к консультации с квалифицированным специалистом, если этого требуют конкретные медицинские условия;
(iii) установление и осуществление совместного пребывания по усмотрению каждого пациента, если создание или реализация такой программы для этого пациента не противопоказаны по медицинским показаниям или если в больнице нет достаточных помещений для удовлетворения всех таких запросов; (iv) протоколы и ресурсы, доступные для стабилизации новорожденных и оценки их потребности в неонатальной интенсивной терапии; и
(v) ежедневный уход за роженицами и младенцами в перинатальной службе.
(2) Медицинская карта на каждого родильного. Медицинская карта каждого родильного пациента, поступившего в перинатальную службу, должна вестись в соответствии с разделом 405.10 настоящей Части, а также должна включать следующее:
(i) копия или выписка из пренатальной карты, если таковая имеется, включая историю матери и физикальное обследование, а также результаты оценки риска для матери и плода, результаты материнского тестирования на гепатит B и стрептококк от стрептококка группы B, если оно проводилось, и продолжается. оценки роста и развития плода и здоровья матери;
(ii) результаты текущего медицинского осмотра, выполненного персоналом, которому предоставлены привилегии проводить такое обследование, которое соответствует требованиям раздела 405.9 (б) (11) настоящей Части; и
(iii) информация о родах и родах, включая записи мониторинга плода и послеродовой оценки.
(3) Медицинская карта каждого новорожденного. Медицинская карта каждого новорожденного должна иметь перекрестную ссылку с медицинской картой матери и содержать следующую дополнительную информацию:
(i) физическая оценка новорожденного, включая оценку по шкале Апгар, наличие или отсутствие трех сосудов пуповины, способность к питанию, жизненно важные показатели и приспособление к внематочной жизни;
(ii) уход за новорожденными, включая профилактику глаз и прием витамина К;
(iii) описание взаимоотношений матери и новорожденного; и
(iv) приказы о проведении скрининговых обследований новорожденных, включая меры по проверке слуха.
(4) Больница обеспечивает перенос в историю болезни новорожденного результата анализа матери на ВИЧ, если таковой имеется.
(5) Больница должна своевременно вести в зоне перинатальной службы регистр рождений, в котором должны регистрироваться имя каждого поступившего пациента, дата поступления, дата и время рождения, вид родов, имена. персонала, присутствующего в родильном зале, пол, вес и гестационный возраст младенца, место родов и исход родов.Любые роды, для которых учреждение отвечает за регистрацию свидетельства о рождении, должны быть внесены в этот регистр.
(6) Контроль инфекций или других инфекционных заболеваний. Положения раздела 405.11 настоящей Части применяются к перинатальной службе. Кроме того, должны выполняться следующие требования, касающиеся контроля инфекций или других инфекционных заболеваний в перинатальной службе:
(i) каждый пациент, поступающий в родильное отделение, должен быть обследован на наличие признаков инфекции или контакта с ней.О лицах с подозрением или подтверждением инфекционных заболеваний следует сообщать ответственному лечащему врачу и сотруднику по инфекционному контролю для наблюдения или изоляции по мере необходимости;
(ii) следует соблюдать меры предосторожности в отношении изоляции рожениц с подтвержденной или подозреваемой инфекцией. Должна быть по крайней мере одна палата, доступная для использования родильным больным, нуждающимся в изоляции. Больница должна принять безопасные и эффективные меры предосторожности по изоляции для предотвращения распространения инфекции и назначить профессиональный и другой персонал для перинатальной службы таким образом, чтобы предотвратить распространение инфекции.Должны быть разработаны и внедрены письменные политики и процедуры, отражающие такие меры предосторожности в отношении изоляции;
(iii) больница должна принять и внедрить письменные правила и процедуры, регулирующие помещение в ясли для наблюдения или изоляторы младенцев, подвергшихся воздействию или проявляющих признаки развития инфекции или инфекционного состояния. Такая политика не должна без необходимости ограничивать доступ матери к ее младенцу; и
(iv) меры инфекционного контроля должны быть введены для защиты младенцев, когда уход за младенцами и лечение требуют общих поверхностей.
(7) Услуги до зачатия. Больница должна разработать и внедрить письменные правила и процедуры для услуг до зачатия либо на месте, либо путем направления к специалистам. Услуги должны включать, помимо прочего, планирование семьи, оценку питания и консультирование, генетический скрининг и консультирование, а также выявление и лечение заболеваний, которые могут отрицательно повлиять на будущую беременность.
(8) Госпитальная дородовая помощь. (i) Больница должна участвовать и обеспечивать или организовывать эффективную деятельность по дородовой помощи, включая проведение эффективных программ по работе с населением либо напрямую, либо в сотрудничестве с поставщиками медицинских услуг и практикующими врачами, которые предоставляют дородовой уход и услуги женщинам в зоне обслуживания больницы.Мероприятия и услуги программы дородовой помощи должны включать, но не ограничиваться, следующее:
(a) активное продвижение дородового ухода за беременными женщинами в течение первого триместра беременности и предоставление услуг пациентам, обращающимся за первичной медицинской помощью в течение каждого триместра;
(b) первоначальное посещение дородового наблюдения должно включать полный анамнез, физикальное обследование, тазовое обследование, лабораторный скрининг, начало обучения пациентов, скрининг статуса питания, консультирование по вопросам питания и использование стандартизированного инструмента оценки пренатального риска;
(c) организация повторных посещений для последующего дородового ухода и обучения;
(d) консультирование по вопросам питания;
(e) услуги психологической поддержки по мере необходимости;
(f) текущая оценка риска для матери и плода;
(g) предварительное бронирование для доставки; и
(h) консультирование по вопросам ВИЧ и клинические рекомендации по тестированию беременных женщин.Консультации и / или тестирование, если они приняты, предоставляются в соответствии со статьей 27-F Закона об общественном здравоохранении. Информация о консультировании женщины по поводу ВИЧ и ВИЧ-статусе должна быть передана как часть ее истории болезни в центр родовспоможения. Женщин с положительными результатами анализов направляют в необходимые медицинские и социальные службы в клинически приемлемые сроки.
(ii) Для выполнения действий и предоставления услуг, указанных в подпункте (i) данного параграфа, перинатальная служба должна предоставлять и координировать услуги с поставщиками первичной медико-санитарной помощи следующим образом:
(a) больница должна разработать меморандум о взаимопонимании с каждым диагностическим и лечебным центром, поставщиком услуг по дородовой помощи, который не входит в состав медицинского персонала, и программой оказания помощи по дородовой помощи в зоне обслуживания больницы.Эти меморандумы должны устанавливать протоколы для оказания дородовой помощи, тестирования, предварительного бронирования, своевременной передачи записей и других необходимых услуг; и
(b) больница должна требовать в качестве условия постоянного членства медицинского персонала, чтобы медицинский персонал предоставлял родильным пациентам, находящимся под их опекой, дородовой уход, предварительное бронирование, тестирование, своевременную передачу записей и другие необходимые услуги. Должны быть разработаны письменные политики и процедуры, реализующие это требование.
(iii) Больницы должны обеспечить доступность занятий по дородовым родам для всех предварительно записанных женщин, которые касаются как минимум анатомии и физиологии беременности, родов и родоразрешения, ухода за младенцами и кормления, грудного вскармливания, воспитания детей, питания, последствий курения, алкоголь и другие наркотики на плод, чего ожидать в случае передачи, а также программа скрининга новорожденных с распространением учебной литературы по скринингу новорожденных.
(iv) Больница должна гарантировать, что каждая предварительно забронированная женщина получит информационный буклет больницы по беременности и родам, как описано в разделе 2803-j PHL, который включает письменное описание доступных вариантов родов, родов и послеродовых услуг.Лечащий врач должен:
(a) сообщать женщине о вариантах лечения, ухода и технической поддержки, которые, как ожидается, будут доступны во время родов, а также о преимуществах и недостатках каждого варианта;
(b) полностью ответить на любые вопросы, которые могут возникнуть у женщины относительно имеющихся вариантов; и
(c) получить от женщины ее информированный выбор режима лечения, ухода и технической поддержки, которые, как ожидается, потребуются.
(9) Больницы по согласованию с медицинским персоналом должны разработать меморандумы о взаимопонимании с отдельно стоящими родильными центрами в их зоне обслуживания, по запросу таких центров, для оперативной госпитализации женщин и новорожденных и передачи записей о любых пациентах родильных домов. чье оцененное состояние требует госпитализации на тот уровень перинатальной помощи, который предоставляется такой больницей.
(i) Такая передача осуществляется в соответствии с положениями статей 754.2 (e), 754.4, 795.2 (e) и 795.4 настоящего Раздела.
(ii) Если это еще не было проведено в отдельно стоящем родильном доме, новорожденные, переведенные в больницу, должны пройти скрининг новорожденных в больнице в соответствии с Частью 69 настоящего Раздела.
(iii) Больница в рамках своей деятельности по повышению качества должна проверять все переводы матерей и / или новорожденных из родильных домов, чтобы гарантировать адекватность оценки рисков и ухода, чтобы каждый перевод был надлежащим образом организован и что причины перевода были четко задокументированы.
(10) Мероприятия по повышению качества. В дополнение к положениям раздела 405.6 настоящей Части по обеспечению качества, больница должна совместно с медицинским персоналом и медперсоналом контролировать качество и соответствие ухода за пациентами и обеспечивать, чтобы выявленные проблемы сообщались комитету по обеспечению качества вместе. с рекомендациями по корректирующим действиям. В соответствии с разделом 721.9 настоящего Раздела больница также должна проводить мероприятия по повышению качества в соответствии с соглашением о перинатальной принадлежности.
(11) Функционирование перинатальной службы. (i) Стационарные перинатальные службы должны работать как закрытые отделения с ограниченным доступом к ненужному трафику больниц.
(ii) Перинатальная служба должна иметь в наличии: услуги по идентификации матерей и плодов с высоким риском, непрерывный электронный мониторинг плода, возможность кесарева сечения в течение 30 минут после определения потребности в такой процедуре, услуги анестезии, доступные круглосуточно. базовое, радиологическое и ультразвуковое обследование, при этом по крайней мере один ультразвуковой аппарат должен быть немедленно доступен для использования службой родовспоможения и родовспоможения.
(12) Лабораторные услуги. Перинатальная служба должна иметь немедленный доступ к лабораторным службам больницы, включая круглосуточную возможность предоставить данные о группе крови, резус-типе и перекрестном сопоставлении, а также базовые лабораторные анализы неотложной помощи. В учреждении в любое время должны быть доступны как резус-специфическая кровь, так и 0-резус-отрицательная кровь и свежезамороженная плазма. Другие процедуры, которые могут потребоваться в перинатальной службе, должны выполняться своевременно.
(13) Приемная.(i) Женщины, нуждающиеся в медицинской помощи и услугах, связанных с беременностью, родами и послеродовым периодом, принимаются в родильное отделение. Такой допуск должен соответствовать разделу 405.9 данной Части.
(a) Каждого пациента должен сопровождать лицензированный и зарегистрированный в настоящее время акушер, семейный врач или лицензированная акушерка, которые будут нести ответственность за уход за пациентом.
(b) Пациент не может быть отправлен домой без предварительного уведомления и согласия ее лечащего врача или лицензированной акушерки.
(ii) Прием неакушерских пациентов.
(a) Больница должна разработать и внедрить письменные правила и процедуры приема неакушерских пациенток в зону перинатальной службы. Больница должна гарантировать, что акушерские пациенты имеют приоритет перед акушерскими пациентами и что безопасность, а также физическое и психологическое благополучие акушерских пациентов не ставится под угрозу.
(b) Следующие неакушерские пациентки не принимаются в родильное отделение:
(1) пациенты, проходящие лучевую терапию, в то время как у них остаются радиоактивные материалы, которые были введены для такого лечения или которые являются результатом такого лечения; и
(2) пациентов в остром инфекционном состоянии или с признаками и симптомами, которые могут указывать на инфекцию.
(c) Если острая или хроническая инфекция или любое другое состояние, при котором было бы противопоказано обращение в перинатальную службу, обнаруживается во время операции или во время любого другого периода госпитализации, пациент должен быть удален из зоны перинатальной службы.
(14) Добровольное признание отцовства внебрачного ребенка.
(i) Если ребенок родился от незамужней женщины и предполагаемый отец легко идентифицирован ответственным персоналом больницы и доступен, больница должна:
(a) предоставить матери и предполагаемому отцу ребенка документы, а также устные и письменные инструкции и информацию, необходимую таким матери и отцу для заполнения формы подтверждения отцовства в соответствии с разделом 4135-b Закона об общественном здравоохранении и разделом 111-k. Закона о социальных услугах; и
(b) подать оформленное подтверждение отцовства регистратору одновременно с регистрацией свидетельства о рождении живого ребенка, если это возможно.
(ii) От больницы не требуется искать или иным образом определять местонахождение предполагаемого отца, которого невозможно легко идентифицировать или найти.
(15) Больницы со службой перинатальной помощи должны участвовать в системе перинатальной регионализации в соответствии с их уровнем оказания помощи согласно Части 721 настоящего Раздела.
(16) Каждая больница, предоставляющая услуги перинатальной помощи Уровня I, II или III, должна заключить договор о перинатальной аффилированности со своим назначенным ПКР в соответствии с Частью 721 настоящего Раздела.Больницы уровня I и II также могут заключать соглашения о переводе в соответствии с Частью 721 с больницами уровня III.
(d) дородовые услуги высокого риска на Уровне II, Уровне III и перинатальные услуги RPC. (1) Перинатальные службы Уровня II, Уровня III и / или RPC должны разработать и внедрить письменные правила и процедуры, чтобы указать, куда следует направить беременных пациенток с акушерскими, медицинскими или хирургическими осложнениями для обеспечения их постоянного наблюдения и ухода.
(2) Службы интенсивной терапии матерей.(i) Больницы, предоставляющие услуги перинатальной помощи Уровня I или II, должны разработать, заключить и выполнять письменные соглашения с больницами, предоставляющими услуги перинатальной помощи Уровня III и RPC, для перевода акушерских пациентов, физическое состояние которых оценивается как нуждающееся в более высоком уровне помощи.
(ii) Больницы, которые предоставляют несколько уровней перинатальной помощи, должны разработать и внедрить письменные протоколы и процедуры для внутрифирменной передачи пациентов, которым, по оценке, требуется уровень ухода, отличный от уровня, оказываемого в районе, где находится пациент. в настоящее время находится.
(iii) Оценка состояния пациента и потребности в услугах интенсивной терапии должна проводиться в соответствии со стандартизованными критериями оценки риска, основанными на общепринятых стандартах практики, которые должны быть приняты в письменной форме и применяться единообразно на протяжении всей перинатальной службы.
(iv) Службы перинатальной помощи Уровня II, Уровня III и RPC должны содержать медсестринский персонал, прошедший соответствующую подготовку и достаточный по размеру для оказания специализированной помощи пострадавшим матерям и младенцам.Количество обслуживающего персонала, дежурившего в течение любой смены, должно отражать объем и характер услуг, оказываемых пациентам в течение этой смены.
(v) ПКР должен:
(а) предлагает образование и профессиональную подготовку для своих перинатальных филиалов и связанных с ними родильных центров. Образование и обучение должны быть направлены на обновление и расширение знаний персонала и ознакомления с соответствующими процедурами и техническими достижениями;
(b) совместно со своими перинатальными филиалами рассматривает все случаи перевода пациентов на более высокий уровень лечения, чтобы определить, были ли такие переводы целесообразными и осуществлены ли они в соответствии с установленными соглашениями о переводе; и
(c) участвовать в конференциях со своими перинатальными филиалами и родильными центрами, чтобы определить, были ли обработаны надлежащим образом непереданные случаи высокого риска и были ли рекомендации по переводу адекватными для решения таких обстоятельств.
(d) Для целей участия в таких мероприятиях представитель или представители ПКР считаются членами комитета по обеспечению качества перинатального филиала. Представители RPC могут получать доступ к конфиденциальной информации о пациентах только в целях повышения качества, выполняя свои обязанности в комитетах по обеспечению качества дочерних больниц, как указано в соглашениях о присоединении и настоящих правилах. Члены комитетов по обеспечению качества больниц должны поддерживать конфиденциальность информации о пациентах и подпадают под ограничения конфиденциальности статьи 2805-m Закона об общественном здравоохранении.
(e) Услуги во время родов. (1) Больница должна разработать и внедрить письменные правила и процедуры, в которых указываются области ответственности как медицинского, так и среднего медперсонала за нормальные, высокорисковые и экстренные роды. Эти политики и процедуры должны ежегодно пересматриваться и предоставляться всему персоналу. Также должны быть составлены письменные правила ухода за беременными пациентками, когда все дородовые и послеродовые койки заняты.
(2) Должны быть разработаны и внедрены письменные правила и процедуры, регулирующие ограничения доступа в закрытое родильное отделение, и больница должна гарантировать, что, если нет медицинских противопоказаний, пациент может выбрать сопровождение во время схваток и родов отцом. и / или другие поддерживающие лица, которые могут обеспечить эмоциональный комфорт и поддержку.Любые подобные противопоказания должны быть отмечены в медицинской карте.
(3) Оценка и подготовка. (i) В сочетании с необходимым обновленным анамнезом и медицинским осмотром больница должна предоставить следующее:
(a) лабораторные данные, включая серологические тесты на группу крови, резус-фактор, титр сифилиса и краснухи;
(1) если серологический анализ женщины положительный, должна быть получена серология пуповинной крови. Если образец не может быть взят до окончания беременности, серологическое исследование должно быть взято во время прерывания беременности;
(2) женщина должна быть оценена на предмет риска сенсибилизации к антигену Rho (D), и если показано использование иммуноглобулина Rh, соответствующая его дозировка должна быть введена ей как можно скорее в течение 72 часов после родов или прерывание беременности;
(b) оценка ВИЧ-статуса женщины и предоставление тестирования в соответствии с разделом 69-1.3 (1) настоящего Раздела;
(c) допускающий медицинский осмотр, который должен включать в себя кровяное давление, пульс и температуру женщины, частоту сердечных сокращений плода, частоту, продолжительность и оценку качества сокращений матки, и который должен быть зарегистрирован в медицинской карте пациента. Следует оценить любые осложнения. Если есть подозрение на утечку околоплодных вод или необычное кровотечение, лечащий врач или лицензированная акушерка должны быть уведомлены непосредственно перед проведением гинекологического осмотра.При отсутствии осложнений или противопоказаний квалифицированный медперсонал может провести первичное обследование органов малого таза, чтобы оценить состояние родов и близость родов. Врач или лицензированная акушерка, отвечающие за уход за женщиной, должны быть проинформированы о ее статусе, чтобы можно было принять решение относительно дальнейшего лечения; и
(d) интервальные оценки, включая физический и психологический статус женщины и статус плода.
(ii) Фармакологическое или хирургическое стимулирование или усиление родов.
(a) Квалифицированный практикующий врач, упомянутый в этом разделе, означает практикующего врача, действующего в рамках своей практики в соответствии с законодательством штата об образовании, который соответствует критериям больницы для предоставления привилегий и аттестации практикующим врачам в области ведения родов и родоразрешения в соответствии с больничными правилами. политики и процедуры.
(b) Фармакологическое или хирургическое стимулирование родов или усиление родов может быть начато только после того, как квалифицированный практикующий врач осмотрит женщину, определит, что индукция или аугментация необходима с медицинской точки зрения для женщины или плода, зафиксирует показания, получит информированное согласие на индукцию или аугментацию родов и разработал перспективный план ведения, приемлемый для женщины.Если квалифицированный практикующий врач, инициирующий эти процедуры, не имеет привилегий выполнять кесарево сечение, врач, имеющий такие привилегии, должен связаться непосредственно до начала индукции или аугментации и принять решение о том, что он или она будут доступны в течение 30 минут после определения. о необходимости выполнения кесарева сечения. Если у пациента ранее было кесарево сечение, врач с правом кесарева сечения должен быть доступен немедленно во время фармакологической индукции или увеличения родов.
(c) Фармакологическая или хирургическая индукция или аугментация должна быть инициирована квалифицированным практикующим врачом. Квалифицированный практикующий врач должен начать индукцию или аугментацию и должен оставаться с женщиной в течение периода времени, достаточного для того, чтобы убедиться, что процедура или лекарство хорошо переносятся и не вызывают побочных реакций. Врач, способный справиться с любыми разумно предсказуемыми осложнениями, связанными с индукцией или усилением родов, должен быть доступен в течение периода времени, соответствующего потребностям женщины.
(d) Для фармакологического стимулирования или усиления родов больница должна разработать и внедрить письменный протокол для приготовления и введения окситоцина и / или других веществ, используемых для стимуляции или усиления родов.
(e) В течение всего времени индукции или увеличения родов женщина должна находиться под наблюдением персонала, который обучен и компетентен как в мониторинге частоты сердечных сокращений плода и сокращений матки, так и в интерпретации результатов такого мониторинга.Мониторинг должен осуществляться либо с помощью электронного мониторинга плода, либо с помощью аускультации. Если вместо электронного мониторинга плода используется аускультация, она должна выполняться не реже, чем каждые 15 минут во время первого периода родов и каждые пять минут во время второго периода родов.
(iii) Запрещается пытаться отсрочить рождение ребенка с помощью физических ограничений или анестезии.
(iv) Каждая роженица, находящаяся в родильном доме, родильном отделении или родильном доме, должна находиться под опекой зарегистрированной профессиональной медсестры, доступной в соответствии с потребностями пациентки.
(v) Медицинская карта должна обновляться, чтобы отмечать, когда выбор женщиной положения для родов, использования лекарств или технических средств поддержки или режима лечения и ухода не может быть соблюден из-за медицинских противопоказаний. Регулярные заказы на лекарства или устройства технологической поддержки могут быть выполнены только после того, как женщина объяснит характер и последствия вмешательства, и женщина согласится на такое выполнение.
(4) Доставка. (i) Больницы должны разработать и внедрить политику и процедуры для родильного отделения, которые должны требовать, по крайней мере, следующего:
(a) регулярная оценка кровяного давления и пульса матери как во время, так и после родов; и
(б) оценка сердца плода.
(ii) Раздел 405.13 этой Части, касающийся анестезиологических услуг, должен применяться к клинической перинатальной службе. Анестезиолог должен быть проинформирован заранее, если ожидаются осложнения во время родов.
(iii) Перинатальная служба и медицинский персонал должны указать в письменной форме те ситуации, которые требуют консультации и / или передачи ответственности от лицензированной акушерки или семейного врача акушеру.
(iv) Альтернативные меры по организации перинатальной службы, включая, но не ограничиваясь, родильные комнаты, родильные центры или модели отдельных родильных домов, должны соответствовать соответствующим требованиям этого раздела и частей 711 и 712 настоящего раздела.Родильные дома также должны соответствовать положениям об уходе за пациентами Части 754 настоящего Раздела.
(v) Немедленный уход за новорожденным. Врач, принимающий роды, несет ответственность за немедленный уход за новорожденным после родов, пока другой квалифицированный специалист не возьмет на себя эту обязанность. Новорожденного всегда должен сопровождать врач или лицензированная акушерка, а также медицинская сестра.
(а) Реанимация пострадавшего новорожденного.Больница должна разработать и внедрить политику и процедуры для распознавания и немедленной реанимации пострадавшего новорожденного. Службы перинатальной помощи уровня I и II должны осуществлять это при консультации и при содействии ПКР, с которым больница заключила договор о перинатальной аффилированности. Политика и процедуры должны включать следующие элементы:
(1) назначение врача, который берет на себя основную ответственность за установление стандартов ухода, пересмотр практики, поддержание соответствующих лекарств и обучение персонала;
(2) утверждение этих политик и процедур директорами служб охраны материнства и новорожденных, анестезии, педиатрии, медсестер и медицинского персонала;
(3) требование немедленной доступности необходимого реанимационного оборудования и персонала;
(4) присутствие в родильном зале специалиста, имеющего специальную квалификацию в области реанимации новорожденных;
(5) способность обеспечивать краткосрочную респираторную поддержку, включая вентиляцию с помощью сумки и маски;
(6) процедур по стабилизации состояния новорожденного, находящегося в тяжелом состоянии;
(7) возможность выполнять интубацию трахеи и катетеризацию пупочного сосуда.Для службы перинатальной помощи Уровня I соглашение о перинатальной аффилированности с ее назначенным ПКР должно предусматривать обучение персонала для развития текущей компетентности персонала в этих процедурах; и
(8) процедур для подготовки и перевода пострадавшего новорожденного в службу перинатальной помощи Уровня III или RPC при наличии медицинских показаний.
(b) Больница должна проводить профилактику глаз и принимать витамин К в соответствии с разделами 12.2 и 12.3 настоящего Раздела, проводить тесты на фенилкетонурию и другие заболевания, а также обеспечивать или организовывать слух новорожденных в соответствии с Разделом 69 настоящего Раздела.
(c) Больница должна провести ускоренное тестирование на ВИЧ новорожденного, чей ВИЧ-статус матери при родах неизвестен, в соответствии с Разделом 69-1.3 (l) Закона;
(d) Профессиональный персонал, сопровождающий роды, должен обеспечить надлежащую идентификацию новорожденного до того, как он покинет комнату, где произошли роды.
(1) Больница обеспечивает непрерывную идентификацию новорожденного в течение всего периода госпитализации, включая проверку личности после каждого разлучения и воссоединения матери и новорожденного.В дополнение к разработке и внедрению письменных политик и процедур для непрерывной идентификации, в дальнейших политиках и процедурах должны быть изложены шаги, которые необходимо предпринять, когда средства идентификации, наложенные на новорожденного, отделяются от новорожденного.
(2) Новорожденные, рожденные от разных матерей, не должны находиться в одно и то же время в комнате, где происходят роды / выздоровление, если каждый из них не был ранее идентифицирован методами, предписанными в этом пункте.
(e) Обрезание, которое является выборной процедурой, не должно выполняться в период стабилизации новорожденного после рождения.
(f) Послеродовой уход за матерью. В период выздоровления после родов матери должен быть предоставлен соответствующий уход. В любое время после родов мать должна иметь максимальный доступ к своему ребенку, если такой доступ не противопоказан по медицинским показаниям и не зарегистрирован в соответствующей медицинской карте.
(1) Мать должна быть переведена в послеродовую зону только после того, как ее жизненные показатели стабилизируются.Больница должна принять и внедрить политику и процедуры для выявления любых возникающих послеродовых осложнений и информирования ответственного практикующего врача, который будет управлять осложнениями.
(2) Послеродовое наблюдение включает следующее:
(i) основные показатели жизнедеятельности должны регистрироваться на регулярной основе;
(ii) потребление и выход жидкости должны регистрироваться. Дно матки следует часто осматривать, чтобы определить, хорошо ли оно сокращено и нет ли чрезмерного кровотечения;
(iii) о любых необычных открытиях следует уведомлять практикующего врача;
(iv) медперсонал, квалифицированный для распознавания послеродовых чрезвычайных ситуаций и проблем, должен быть немедленно доступен для пациента;
(v) отцу или другому вспомогательному лицу должно быть разрешено оставаться с матерью в течение периода выздоровления, если нет медицинских противопоказаний или если медперсонал не определит, что продолжающееся присутствие человека может помешать продолжающемуся уходу за матерью или другими пациентами. ;
(vi) физическое обследование матери должно проводиться в соответствии с установленными протоколами; и
(vii), если матери не противопоказаны или неприемлемы по медицинским показаниям, новорожденный должен оставаться с матерью, которая должна быть предпочтительным источником тепла для новорожденного.В течение этого периода необходимо внимательно наблюдать за новорожденным на предмет каких-либо аномальных признаков и поощрять грудное вскармливание.
(3) Обучение и ориентация матери, планирующей воспитывать ребенка.
(i) Больница должна предоставить инструкции и помощь каждой пациентке, родившей ребенка, которая решила кормить грудью, и должна предоставить информацию о преимуществах грудного вскармливания и возможных последствиях отказа от грудного вскармливания женщинам, которые не определились с методом кормления своих младенцев.Минимум:
(a) больница должна назначить по крайней мере одного человека, прошедшего тщательную подготовку в области физиологии грудного вскармливания и управления грудным вскармливанием, ответственным за обеспечение реализации эффективной программы грудного вскармливания. В любое время должен быть доступен по крайней мере один сотрудник, обладающий квалификацией для оказания помощи и поддержки матерям в грудном вскармливании;
(b) письменные правила и процедуры должны разрабатываться, обновляться, внедряться и ежегодно распространяться среди персонала, обеспечивающего уход за матерями или новорожденными, для оказания помощи и поощрения матери к грудному вскармливанию, которые должны включать, но не ограничиваться:
(1) запрет на применение постоянных распоряжений на препараты для кормления грудью;
(2) прикладывание новорожденного кожа к коже для грудного вскармливания сразу после родов, если нет противопоказаний;
(3) ограничение дополнительных кормлений новорожденных теми, которые указаны в зависимости от состояния здоровья новорожденного или матери;
(4) обеспечение кормления новорожденного по требованию; и
Соски-пустышки или искусственные соски
(5) могут быть предоставлены больницей кормящим грудью младенцам для уменьшения боли во время процедур, по особым медицинским причинам или по особому запросу матери.Прежде чем предоставить соску или искусственную соску по запросу матери, больница должна проинформировать мать о возможных последствиях грудного вскармливания и обсудить альтернативные методы успокоения ее младенца и задокументировать такое обучение;
(6) запрет на распространение маркетинговых материалов, образцов или подарочных пакетов, которые включают заменители грудного молока, бутылочки, соски, пустышки или купоны на любые такие предметы, среди беременных женщин, матерей или их семей;
(7) запрет на использование учебных материалов, которые относятся к патентованным продуктам или содержат логотип (ы) продукта, если только они не связаны с потребностями или состоянием матери или ребенка; и
(8) запрет на распространение любых материалов, содержащих сообщения, которые продвигают или рекламируют детское питание или напитки, кроме грудного молока.
(c) больница должна предоставить образовательную программу как можно скорее после поступления, которая должна включать, но не ограничиваться:
(1) важность планирования последующего лечения у педиатра в течение периода времени после выписки в соответствии с указаниями выписывающего педиатра.
(2) пищевые и физиологические аспекты грудного молока;
(3) нормальный процесс установления лактации, включая уход за грудью, общие проблемы, связанные с грудным вскармливанием, и частоту кормления;
(4) потенциальное влияние раннего использования пустышек на установление грудного вскармливания;
(5) диетические требования при грудном вскармливании;
(6) болезни и лекарства или другие вещества, которые могут повлиять на грудное вскармливание;
(7) санитарные процедуры, которым необходимо следовать при сборе и хранении грудного молока;
(8) источники советов и информации, доступные матери после выписки; и
(d) для матерей, которые выбрали искусственное вскармливание или для которых грудное вскармливание противопоказано по медицинским показаниям, больницы должны проводить индивидуальное обучение по приготовлению смеси и методам кормления.
(ii) Больница должна предоставить матери инструкции по уходу за собой и своим ребенком. Темы, которые будут охвачены, должны включать, но не ограничиваться: уход за собой, питание, обследование груди, упражнения, уход за младенцами, включая измерение температуры, кормление, купание, подгузники, рост и развитие ребенка и отношения между родителями и младенцами.
(iii) Больница должна определить, что роженица может выполнять базовые методы самопомощи и ухода за младенцем до выписки, или принять меры для инструктажа после выписки.
(iv) Каждой роженице должна быть предложена программа обучения и консультирования по вопросам планирования семьи, и, по запросу пациентки, больница должна предоставить пациентке список поставщиков медицинских услуг, составленный отделением и доступный для больницы. предлагая запрошенные услуги.
(4) Посещение. Больница должна разработать и внедрить письменные правила и процедуры в отношении посещения:
(i) не ограничивают необоснованно отцов или других лиц, оказывающих первичную поддержку, от посещения матери в период выздоровления;
(ii) способствовать укреплению семейных связей, разрешая регулярные посещения братьев и сестер новорожденного в соответствии с требованиями безопасности и инфекционного контроля; и
(iii) разрешать посещения других членов семьи и друзей в порядке, совместимом с эффективной работой больницы и приемлемыми стандартами ухода.
(5) Планирование выписки. Выписка матери и новорожденного производится в соответствии с разделом 405.9 настоящей части. Кроме того, перед выпиской больница определяет, что:
(i) источники питания для младенца и матери будут доступны и достаточны, и если это не подтверждено, лечащий врач и соответствующее агентство социальных услуг должны быть уведомлены;
(ii) для матери и новорожденного были приняты меры по последующему медицинскому наблюдению в соответствии с текущими перинатальными руководящими принципами и рекомендациями;
(iii) мать была проинформирована об общественных службах, включая Специальную программу дополнительного питания для женщин, младенцев и детей (WIC), и должна направлять их в такие общественные службы по мере необходимости.
(iv) мать проинструктирована относительно нормальных послеродовых событий, ухода за грудью и промежностью, ухода за мочевым пузырем, допустимой активности, диеты, физических упражнений, эмоциональной реакции, планирования семьи, возобновления коитуса и признаков общих осложнений;
(v) мать была проинформирована о том, что делать в случае возникновения каких-либо осложнений или чрезвычайной ситуации;
(vi) новорожденный прошел документированное и полное физикальное обследование и проверку отхождения стула и мочи;
(vii) совпадают средства идентификации матери и новорожденного.Если новорожденный выписан на попечение кого-либо, кроме матери, больница должна гарантировать, что это лицо или лица имеют право на попечение новорожденного; и
(viii) новорожденный стабильный; способность сосать и глотать нормальна. Должна быть проведена или организована плановая медицинская оценка состояния новорожденного в возрасте двух-трех дней. Скрининг новорожденных должен проводиться во время выписки, при условии, что выписка произошла более чем через 24 часа после рождения, или между третьим и пятым днем жизни, в зависимости от того, что наступит раньше, в соответствии с частью 69 настоящего раздела.
(g) Неонатальная помощь с высоким риском. (1) Каждая больница, предоставляющая перинатальные услуги Уровня I, II или III, должна заключить договор о перинатальном присоединении со своим разработанным RPC в соответствии с Частью 721 настоящего Раздела. Больницы уровня I и II также могут заключать соглашения о переводе в соответствии с Частью 721 с больницами уровня III.
(i) Соглашения о перинатальном присоединении и соглашения о передаче должны включать положения о стандартизированной оценке риска, основанной на общепринятых стандартах практики, стабилизации и реанимации новорожденных по мере необходимости, скрининге новорожденных в соответствии с Частью 69 настоящего Раздела, консультациях, транспортировке пациентов, передача данных о матери и новорожденном и любые другие функции, необходимые для обеспечения быстрой и эффективной транспортировки новорожденных, что минимизирует риски и предоставляет новорожденному необходимые услуги.
(ii) Если нет медицинских противопоказаний, матерям разрешается сопровождать находящихся в тяжелом состоянии новорожденных в центры перинатальной помощи.
(iii) Соглашения о перинатальном присоединении и соглашения о переводе должны предусматривать возвращение пострадавшего новорожденного в направляющую больницу, когда его состояние стабилизировалось и возвращение является целесообразным с медицинской точки зрения.
(iv) Если при передаче необходимо разделить мать и новорожденного, следует поощрять матерей, выбравших кормление грудью, поддерживать период лактации, а грудное молоко должно быть доступно для новорожденных.
(2) Размещение в питомниках. (i) Здоровые новорожденные помещаются в нормальные ясли для новорожденных. Если новорожденного в нормальном отделении для новорожденных временно отстраняют от перинатальной службы по какой-либо причине, новорожденного можно вернуть в обычное отделение для новорожденных только при соблюдении установленных в больнице мер инфекционного контроля.
(ii) Новорожденные, которым требуется специализированная помощь, должны быть помещены в отделение интенсивной терапии, а больницы должны разработать и внедрить протоколы для всех этапов лечения таких новорожденных.Новорожденные, доставленные в службы перинатальной помощи, которые не могут предоставить всю необходимую помощь и услуги, должны быть переведены в службы перинатальной помощи в больницах, которые могут удовлетворить потребности новорожденных.
(h) Услуги интенсивной терапии новорожденных. (1) Услуги интенсивной терапии новорожденных должны оказывать больницы перинатальной помощи Уровня II, Уровня III и RPC.
(2) Решения относительно надлежащего уровня ухода и необходимости транспортировки новорожденного на более высокий уровень помощи должны приниматься в соответствии с общепринятыми стандартами ухода и перинатальным соглашением больницы.
(3) Лечение тяжелобольных, травмированных младенцев или детей-инвалидов с опасными для жизни состояниями.
(i) Тяжелобольные, травмированные младенцы или младенцы-инвалиды, проявляющие опасные для жизни состояния, должны быть переведены и / или лечиться в МПК или других больницах, имеющих службы перинатальной помощи уровня III, после того, как консультации с этой службой установят, что такой перевод может быть полезен младенцу. .
(ii) Службы перинатальной помощи уровня III и МПК должны консультироваться с комитетом по биоэтике больницы, который должен оказывать помощь и давать рекомендации персоналу и семьям в решении вопросов, влияющих на уход, поддержку и лечение тяжелобольных, раненых или младенцы-инвалиды с опасными для жизни состояниями.Состав комитета:
(a) должен состоять из таких членов медицинского персонала, медсестер, социальных работников и администрации, которые назначены руководящим органом, а также таких других лиц, проживающих в общинах, с опытом в биоэтических вопросах, которые могут быть выбраны руководящим органом;
(b) должен действовать в соответствии с письменными правилами и процедурами, разработанными больницей. Такая политика должна устанавливать протоколы организации и функционирования комитета и объем ответственности за определенные случаи, а также разработку общих политик анализа, регулирующих биоэтические вопросы.В больнице:
(1) обеспечить, чтобы родители были полностью проинформированы относительно состояния младенца, прогноза, вариантов лечения, вероятных результатов такого лечения и вариантов, если таковые имеются, для прекращения героических усилий по поддержанию жизни; и
(2) гарантировать, что любое решение компетентных родителей продолжать усилия по поддержанию жизни выполняется больницей; и
Пункт
(c) должен, совместно с лечащим врачом (ами), службами защиты детей, медицинским персоналом и руководящим органом, рекомендовать больнице получить соответствующее постановление суда о проведении курса лечения во всех случаях, когда Решение комитета:
(1) родители не имеют права принимать решения; или
(2) решение родителей о порядке действий явно противоречит интересам ребенка.
Что такое перинатолог? Что они делают, когда к кому обратиться и чего ожидать
Перинатологи — это врачи, которые занимаются беременностями с высоким риском. Они работают с матерями и младенцами, чтобы обеспечить безопасность до, во время и после родов.
Беременность высокого риска не всегда опаснее или труднее, чем беременность низкого риска. Этот термин обычно относится к существующим состояниям или состояниям, которые возникают во время беременности.
Перинатологи также известны как специалисты в области медицины плода и матери.Они могут работать в клинике или больнице, а также заниматься частной практикой. Ваш акушер, скорее всего, направит вас к перинатологу, если у вас беременность с высоким риском.
Чем занимаются перинатологи?
Они проводят более сложные обследования и наблюдения, чем гинеколог или акушер. Это может включать:
- Очень подробное ультразвуковое исследование
- Обследования на врожденные отклонения
- Анализ крови плода.
Перинатологи могут предоставить более надежную и подробную информацию о вашей беременности и о том, как уже существующие условия могут повлиять на нее.
Они также лечат молодых мам после родов, если во время родов возникли осложнения, такие как инфекция или сильное кровотечение.
Причины обратиться к перинатологу
Если вам необходимо посетить перинатолога, обычно вас направит гинеколог или акушер. К распространенным причинам относятся:
- Возраст 35 лет и старше
- Избыточный или недостаточный вес
- Вынашивание одного или нескольких детей
- Аномальный тест на скрининг
- Ранее существовавшие состояния
- Высокое кровяное давление
- Травма во время беременности
- Попадание в слишком ранние роды
Вас также направят, если у вас были проблемы во время родов при предыдущих родах.
Немедленно позвоните своему врачу, если у вас возникла какая-либо из этих проблем:
- Кровотечение из влагалища
- Головные боли
- Спазмы и боли в животе
- Проблемы или боль при мочеиспускании
- Затуманенное зрение
- Внезапный и сильный отек в области руки, пальцы или лицо
- Лихорадка
- Постоянная тошнота и головокружение
Чего ожидать от перинатолога
Вам следует ожидать регулярного посещения перинатолога до, во время и, возможно, после беременности.Они могут выполнять следующие тесты:
Специализированные и прицельные ультразвуковые исследования . Это вид ультразвука, который использует высокочастотные звуковые волны, чтобы сделать снимки вашего ребенка в матке. Ваш перинатолог сделает это, если посчитает, что у ребенка могут быть проблемы.
Пренатальный бесклеточный ДНК-скрининг . Для этого теста берется кровь матери и плода. Обычно он может указывать на генетические или хромосомные нарушения, такие как синдром Дауна или трисомия.
Инвазивный генетический скрининг . В ходе этого скрининга исследуется образец защитной жидкости, окружающей ребенка. Он может показать, есть ли у вашего ребенка проблемы с мозгом и позвоночником, а также определенные генетические заболевания.
Лабораторные тесты . Перинатолог проверит рутинную лабораторную работу, которая проводится в рамках здоровой беременности, а также может проверить дополнительные вещи, такие как инфекции мочевыводящих путей, или может проверить вас на инфекции мочевыводящих путей или такие заболевания, как ВИЧ и сифилис.